Skip to content
📱 +49 (0)6042 5849059 | ✉ info@defrent.de | Wiesenstraße 5, 63654 Büdingen |
  • de
  • fr
  • en
Christopher Köbel
  • DeFrEnT
  • Leistungen
    • Software-Lokalisierung
    • Technische Dokumentation
    • Marketing
    • Website-Lokalisierung
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Terminologie
  • Profil
    • Christopher Köbel
    • Referenzen
    • Weiterbildungen
  • Blog
  • Kontakt
    • Impressum
    • Datenschutz
    • AGB für Sprachdienstleistungen (PDF)

Mitgliedslogo_kurz_de

  • Startseite
  • Über mich
  • Mitgliedslogo_kurz_de

Schreibe einen Kommentar

Antworten abbrechen

Information zum Coronavirus

Liebe Kunden,
ich gehöre leider zur Risikogruppe für einen schweren Covid19-Verlauf und muss erhöhte Vorsichtsmaßnahmen treffen. Daher sollten Sie mich vor der Beauftragung von papiergebundenen Übersetzungen (beglaubigten Übersetzungen) bitte unbedingt vorher anrufen.

Alle rein elektronisch abwickelbaren Aufträge bearbeite ich natürlich wie gewohnt.

Vielen Dank für Ihr Verständnis, Ihr
Christopher Köbel

Suche

Twitter

Jeromobot@Jeromobot·
12 Apr

Microsoft Dragon! https://twitter.com/CSA_Research/status/1381633404311990274

Reply on Twitter 1381666021648424960Retweet on Twitter 13816660216484249602Like on Twitter 138166602164842496014Auf Twitter lesen 1381666021648424960
DeFrEnT Christopher Köbel@DeFrEnTck·
9 Apr

#GiroCode aka #EPC oder auch andere #QRcode wie URLs zur Google-Bewertungsseite mit auf die Rechnung drucken? Kann MS Word von Haus aus, wie ich hier zeige: https://www.defrent.de/2021/04/eqc-qr-codes-in-ms-word/ #xl8 #1nt #freelance #tips

Reply on Twitter 1380552397194469380Retweet on Twitter 1380552397194469380Like on Twitter 13805523971944693801Auf Twitter lesen 1380552397194469380
benben 🧡@benfooben·
2 Apr

Thread: Ich hatte schon mehrfach vermutet, dass #LucaApp weitergehende Monetarisierungsmodelle verfolgt.

Nun ist, dank @fragdenstaat, eine Präsentation der @_lucaApp öffentlich, die genau diese Ideen zeigt. /1

Quelle: https://fragdenstaat.de/anfrage/unterlagen-zur-prufung-der-luca-app/583397/anhang/Ich_bin_luca_komp.pdf (Folie 10)

Reply on Twitter 1378018407329767433Retweet on Twitter 1378018407329767433437Like on Twitter 1378018407329767433899Auf Twitter lesen 1378018407329767433
Andreas Rodemann@aruebersetzung·
26 Mrz

@MedizinTexte Galore ist übrigens Schottisch-Gãlisch. Gu leòr = viel, im Überfluss, die Geschichte geht auf auf ein mit Whisky beladenes Schiff zurück, das vor der sch. Küste gesunken ist. Uisge-beatha gu leòr, whisky galore, wurde verfilmt, der Film wird trad. zur Burns Night gezeigt.

Reply on Twitter 1375530037768773633Retweet on Twitter 13755300377687736331Like on Twitter 13755300377687736332Auf Twitter lesen 1375530037768773633
TextSkizzen@TextSkizzen·
25 Mrz

Zeit für einen #Klassiker:
• FAQs ✖️
• AGBs ✖️
• KMUs ✖️
• FAQ ✅
• AGB ✅
• KMU ✅
#Schreibtipp #Sprachtipp

Reply on Twitter 1375033743602241540Retweet on Twitter 137503374360224154012Like on Twitter 137503374360224154080Auf Twitter lesen 1375033743602241540

Neueste Beiträge

  • QR Codes in MS Word – Payment made easy
  • Maschinelle Übersetzung 2020 – Von RBMT und SMT zur NMT
  • Verweise auf Normen in der technischen Übersetzung
  • Die “human (dis-)parity” der maschinellen Übersetzung: Wie intelligent ist künstliche Intelligenz wirklich?
  • DSGVO • RGPD • GDPR : DeFrEnTs deutsch-französisch-englische Terminologie des EU-Datenschutzes

Kontakt

Adresse
DeFrEnT Christopher Köbel
Wiesenstraße 5
63654 Büdingen (Aulendiebach)

Öffnungszeiten
Montag – Donnerstag: 9–18 Uhr
Freitag: 9–16 Uhr Uhr

Telefon / E-Mail
+49 (0)6042 58 490 59
info@defrent.de

Über DeFrEnT

Christopher Köbel von DeFrEnT bietet professionelle Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Französisch und Englisch an.

DeFrEnT ist spezialisert auf die Branchen IT, Maschinen- und Anlagenbau, Kunststoffe, Industrie 4.0 und Automation. Dabei decken wir das ganze Spektrum von der Benutzeroberfläche (UI/HMI) über Dokumentation & Hilfe bis hin zu passenden Marketingtexten, Ausschreibungsunterlagen oder AGB ab.

Zusätzlich kann DeFrEnT Ihnen beim Aufbau und der Pflege einer mehrsprachigen Terminologie helfen.

Im Privatkundenbereich bietet Herr Köbel außerdem die bestätigte Übersetzung von Urkunden (“mit Stempel”) an.

Menü

  • DeFrEnT
  • Leistungen
    • Software-Lokalisierung
    • Technische Dokumentation
    • Marketing
    • Website-Lokalisierung
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Terminologie
  • Profil
    • Christopher Köbel
    • Referenzen
    • Weiterbildungen
  • Blog
  • Kontakt
    • Impressum
    • Datenschutz
    • AGB für Sprachdienstleistungen (PDF)
© 2021 DeFrEnT Christopher Köbel