Christopher Köbel ist vom Landgericht Gießen für die Sprachen Französisch und Englisch „allgemein ermächtigt“, sogenannte „bestätigte Übersetzungen“ (oft auch „beglaubigte Übersetzungen“ genannt) auszuführen.

Durch die Aufbringung der Bestätigungsformel mit Stempel und Unterschrift bestätigt der Übersetzer die „Vollständigkeit und Richtigkeit“ der Übersetzung. Sie wird daraufhin von allen europäischen Gerichten und Behörden als rechtsverbindlich anerkannt.

Die Mehrzahl der bestätigten Übersetzungen fertigen wir für Privatkunden an:

  • Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und Sterbeurkunden
  • Einbürgerungsbescheide, Führungszeugnisse
  • Schul- und Hochschulzeugnisse und andere Bildungsnachweise
  • Arbeitszeugnisse, Zertifikate und Qualifikationsnachweise

Allerdings kommt eine bestätigte Übersetzung auch für Firmenkunden in Frage, etwa bei vorlagepflichtigen Dokumenten wie Compliance-Dokumenten z.B. im Bereich Nachhaltigkeit und Umweltschutz, Baustatiken und Gewerbeerlaubnissen, aber auch bei Vertragstexten wie Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) sowie Ausschreibungsunterlagen (z.B. das Lastenheft des Auftraggebers und das Pflichtenheft des Auftragnehmers).

In der Regel können zu bestätigende Papier-Urkunden eingescannt (oder gut lesbar abfotografiert) und vorab per E-Mail zugesandt werden, damit wir Ihnen die Bearbeitungszeit und die Kosten nennen können. Für die Bestätigung müssen Sie uns dann entweder das Orinal per Post zuschicken oder bei Abholung vor Ort zum Vergleich vorlegen, damit Herr Köbel die Übersetzung „vom Original“ bestätigen kann.

Bei bestätigten Übersetzungen richtet sich Herr Köbel auch bei Privatkunden in der Regel nach dem Justiz-Vergütungs- und Entschädigungs-Gesetz (JVEG). Die Kosten richten sich nach der tatsächlichen Textmenge der Urkunde, die Herr Köbel dafür auszählen muss. Als ungefähre Faustregel kann gelten:
1 Din A4-Seite kostet etwa 60€ (inkl. 19% MwSt).
Seiten, auf denen sehr wenig steht, kosten vielleicht nur das Mindesthonorar von 20€, während eine sehr dicht mit kleiner Schrift beschriebene Seite auch über 100€ kosten kann. Die genauen Kosten können wir Ihnen nennen, wenn Sie uns Ihre Urkunde vorlegen.

Hinweis: DeFrEnT ist in erster Linie technischer Übersetzer. Bei hochgradig rechtssprachlichen Texten schlagen wir Ihnen daher von Fall zu Fall vor, auf Rechtsübersetzungen spezialisierte Kollegen aus unserem Netzwerk als Zweitlektor hinzuzuziehen, diese im Rahmen des aktuellen Projekts unterzubeauftragen, oder den Kontakt zu vermitteln, damit Sie das bestmögliche Ergebnis erhalten. Gemäß der Berufs- und Ehrenordnung des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. wird Herr Köbel keine Aufträge annehmen, bei denen er eine angemessene Qualität nicht sicherstellen kann.