Im Mai 2016 wurde die neue DIN EN ISO 17100:2016 mit dem Titel Übersetzungsleistungen veröffentlicht, die ihren gleichnamigen Vorgänger DIN EN 15038:2006 und die alte DIN 2345 Übersetzungsaufträge beerbt. Im…
JPMorgan Corporate Challenge Frankfurt 2016
Christopher Köbel mit der JPMCCC-Startnummer 22551. In diesem Jahr wurde mir von einem Kunden aus dem Bildungsbereich kurzfristig vorgeschlagen, am 15. Juni doch auch an der JPMorgan Corporate Challenge in…
3 Tipps: Office / Word-Dokumente optimal für die Übersetzung vorbereiten
Drei Tipps, um Word-Dokumente besser für die Übersetzung vorzubereiten: 1. Formatvorlagen, 2. Versionierung, 3. Eine Ausgangssprache.
Industrie 4.0, smart manufacturing / industrial IoT & usine intelligente in der Übersetzung

Wenn es um hochaktuelle und topmoderne Themen geht, hat es der Übersetzer oft nicht leicht: Begrifflichkeiten werden von Interessengruppen neu geprägt oder verändern sich mehrmals, verschiedene Technologien kämpfen darum, de…
PmWiki: Link to List of Missing or Orphaned Pages (“Wanted Pages”)
Now this is entirely out of the usual scope of what I'm writing about here, but it was so difficult an answer to find that I just have to publish…
BDÜ-Fortbildung “Grundlagen der Elektrotechnik” in Hildesheim (10.-12.09.2015)
Nachdem ich im Herbst 2014 die technik-orientierte Reihe von Übersetzerseminaren vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. in Kooperation mit der Universität Hildesheim besuchen konnte, war ich Mitte Oktober 2015…
Wir sind da echt committed. – Ihr seid was?
Mir kamen kürzlich bei der Übersetzung eines Marketing-Textes von amerikanischem Englisch nach Deutsch das Adjektiv "committed" und sein nominales Gegenstück "commitment" unter. Und weil es sich um einen Text im…
Was steht eigentlich in den Übersetzer-AGB drin? Teil 2: DeFrEnT
Zweiter Artikel in der Mini-Reihe "Allgemeine Geschäftsbedingungen". Während es in Teil 1 noch darum ging, was AGB eigentlich sind (und was nicht) und was ganz allgemein gesprochen in den AGB…
Was steht eigentlich in den Übersetzer-AGB drin?
Heute kommen wir auf das Thema Allgemeine Geschäftsbedingungen zu sprechen - natürlich anhand von DeFrEnTs eigenen AGB, aber wir werfen auch einen Blick auf die anderer Sprachdienstleister. Erster Hinweis: Da…
E-Mail DeFrEnT + ( PGP | S/MIME ) Kryptographie
Für vertrauliche Auftragsdetails können Sie unsere info@... E-Mail-Adresse auch mit Verschlüsselung benutzen. DeFrEnTs öffentlicher Schlüssel für PGP/GPG liegt auf öffentlichen Keyservern und ist SSL-gesichert unter url.defrent.de/pgpkey herunterzuladen. Der öffentliche Schlüssel…